4. Ressources complémentaires pour le premier degré
Pour aider les enseignants à mettre en œuvre les programmes et le plan langues vivantes :
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Présentation générale des ressources
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Créer un environnement et un climat propices à l'apprentissage des langues étrangères et régionales et ouvrir aux autres cultures et à la dimension internationale
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Elaborer une progression cohérente
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Ancrer l'apprentissage dans la culture de l'aire concernée
Des pistes pour préparer et mettre en œuvre un cours de langues vivantes de l’école au collège
Croiser les enseignements et les pratiques
Trois guides complets pour le primaire :
Guide pour l'enseignement des langues vivantes
Oser les langues vivantes étrangères à l'école
cycles 2 et 3
Ce guide accompagne les enseignants du cycle 2 et du cycle 3 dans la mise en place d’un enseignement régulier et motivant des langues vivantes.
Il rappelle les prescriptions officielles et l’importance de privilégier l’oral et la phonologie avant l’écrit.
L’enseignement est obligatoire dès le CP, avec un horaire hebdomadaire de référence d’1 h 30. Le document propose des conseils pratiques pour installer des rituels, organiser le lexique et construire des progressions.
Des exemples de séquences variées en anglais, espagnol, allemand ou italien viennent enrichir les pistes pédagogiques. L’accent est mis sur l’usage de supports divers (chansons, albums, jeux, outils numériques) et sur la découverte culturelle. Enfin, il insiste sur la régularité et l’interaction pour développer de véritables automatismes langagiers.
Guide pour l'éveil à la diversité linguistique en maternelle - Cycle 1
Ce guide aide les enseignants de maternelle à mettre en œuvre l’éveil à la diversité linguistique, attendu par les programmes. Il encourage la découverte précoce de différentes langues (étrangères, régionales ou familiales), afin de stimuler la curiosité des enfants et de valoriser la diversité présente dans la classe.
Cette approche contribue au développement du langage oral, de la conscience phonologique et des premières compétences métalinguistiques.
Le document propose des repères pédagogiques clairs : activités courtes, régulières et ludiques, ancrées dans les pratiques de classe.
Des exemples adaptés à chaque niveau de la maternelle (PS, MS, GS) illustrent les liens possibles avec différents domaines d’apprentissage. L’utilisation de comptines, albums, jeux et projets favorise une approche concrète et motivante.
L’objectif est d’installer un climat d’ouverture culturelle et de poser les bases des futurs apprentissages en langue vivante.
Guide pour l'enseignement en langue vivante étrangère de l'école au lycée
Cycles 1, 2, 3 et 4
Ce guide vise à accompagner le développement des parcours renforcés en langues vivantes, du premier au second degré. Il s’inscrit dans la dynamique du rapport Oser dire le nouveau monde (2018) et met en avant l’intégration de pratiques culturelles, artistiques, sportives ou disciplinaires en langue étrangère.
La première partie traite du pilotage des dispositifs : organisation, questions administratives et ressources humaines, en s’appuyant sur des expériences académiques.
La deuxième partie présente des exemples concrets de mise en œuvre progressive en classe, allant des consignes simples jusqu’à l’enseignement d’une discipline à parité horaire.
La troisième partie aborde la question de l’évaluation et de la valorisation pour les élèves, les enseignants et les établissements. Le guide montre que ces dispositifs sont accessibles, adaptables et porteurs de réussite.
5. Ressources en lien avec l'enseignement bilingue français-breton
Ressources développées par l'académie de Rennes
Déclinaisons linguistiques et culturelles :
Breton - langue vivante parcours bilingue
Communication langagière Repères de progressivité linguistique BRETON - Niveau A1
Ces tableaux reprennent ceux figurant dans les programmes, complétés d’une colonne contenant les formulations spécifiques à chaque langue. Des redites sont inévitables : il est en effet quelque peu artificiel de compartimenter la langue en expression d’un côté, compréhension de l’autre. Pour autant, les tableaux par activité langagière ont été retenus par souci de commodité et de lisibilité. Ils pourront utilement être consultés lorsque des situations langagières justifieront le contact avec l’écrit. Ils pourront également être utilisés comme outil de liaison inter cycles. Les éléments mentionnent, si nécessaire, ce qui relève des connaissances (grammaticales, lexicales, phonologiques) associées aux compétences listées.
Communication langagière Repères de progressivité linguistique BRETON - Niveau A1-A2
Ces tableaux reprennent ceux figurant dans les programmes, complétés d’une colonne contenant les formulations spécifiques à chaque langue. Des redites sont inévitables : il est en effet quelque peu artificiel de compartimenter la langue en expression d’un côté, compréhension de l’autre. Pour autant, les tableaux par activité langagière ont été retenus par souci de commodité et de lisibilité. Ils pourront utilement être consultés lorsque des situations langagières justifieront le contact avec l’écrit. Ils pourront également être utilisés comme outil de liaison inter cycles. Les éléments figurant après les puces mentionnent, si nécessaire, ce qui relève des connaissances (grammaticales, lexicales, phonologiques) associées aux compétences listées
Communication langagière Repères de progressivité linguistique BRETON - Niveau A2-B1
Ces tableaux reprennent ceux figurant dans les programmes, complétés d’une colonne contenant les formulations spécifiques à chaque langue. Des redites sont inévitables : il est en effet quelque peu artificiel de compartimenter la langue en expression d’un côté, compréhension de l’autre. Pour autant, les tableaux par activité langagière ont été retenus par souci de commodité et de lisibilité. Ils pourront utilement être consultés lorsque des situations langagières justifieront le contact avec l’écrit. Ils pourront également être utilisés comme outil de liaison inter cycles. Les éléments figurant après les puces mentionnent, si nécessaire, ce qui relève des connaissances (grammaticales, lexicales, phonologiques) associées aux compétences listées.
Evaluations pédagogiques :
Breton - langue vivante parcours bilingue
< Cliquez pour télécharger la ressource
< Cliquez pour télécharger la ressource
< Cliquez pour télécharger la ressource